Appropriate Prepositions:
Table of contents:
»»Nouns
»»Adjectives and participle
»»Verbs
»»NOUNS
Access to(প্রবেশাধিকার): He has an easy access to my office.
Acquaintance with(পরিচয়) : I was glad to make acquaintance with him.
Affection for(স্নেহ) : Every mother has affection for her child.
Ambition for(উচ্চাকাঙ্খা) : Mr. Brown had an ambition for fame.
Appetite for(ক্ষুধা) : The child has no appetite for food now.
Authority on(শ্রেষ্ঠ পন্ডিত) : Gibbon was an authority on history.
Authority over(আধিপত্য) : The father lost authority over his son.
Authority for(প্রমাণ) : The police did not find any authority for the murder.
Aversion to(বিতৃষ্ণা) : He has an aversion to learning.
Antipathy to(বিতৃষ্ণা) : I wondered at his antipathy to social life.
Apology for(প্রবণতা) : He has no apology for music.
Apology for(ক্ষমা প্রার্থনা, অজুহাত) : He begged apology for his impudence.
Absence from(অনুপস্থিতি): His absence from the meeting alarmed us.
Addition to(মন্দ কার্যে আসক্তি): The boy has an addition to wine.
Antidote to, against, for(প্রতিষেধক) : Quinine is an antidote for, for, or against malaria.
Attention to(মনোযোগ) : Pay attention to what I say.
Bar to (প্রতিবন্ধক): Poverty is a bar to the progress to society.
Candidate for(প্রার্থী) : My father is a candidate for chairmanship.
Caution against(সাবধানতা) : We must exercise caution against aids.
Cause for(কারণ): I see no cause for your anxiety.
Cause of(কারণ-অতীত): I know the cause of my failure.
Claim to(দাবি): The girl raised a claim to her father’s property.
Clue to(অনুসন্ধানের সুতা): The policeman searched for clue to the murder.
Comment on(মন্তব্য): The teacher made an able comment on politics.
Contemporary of, with(সমসাময়িক): Tagore was contemporary of or with Bernard Shaw.
Contempt of(আইন অমান্য): The man was charged with the contempt of court.
Contrast to(পার্থক্য): Black is contrast to white.
Contrast with: His words are in contrast with his deeds.
Control over(কর্তৃত্ব): He has no control over himself.
Carving for(ঐকান্তিক ইচ্ছা): We all have carving for ill gain.
Contribution to(দান): Mr. Babul made a handsome contribution to the fund.
Charm for(আকর্ষণ): The city has a great charm for me.
Compensation for(ক্ষতিপুরণ): You have to make compensation for the loss.
Connection with(সম্পর্ক): I have no connection with girl.
Delight in(আনন্দ): We found a great delight in the matter.
Disgrace to(কলংক): The son brought disgrace to his father.
Desire for: The poet had a desire for fame.
Dislike to(অপছন্দ): The prophet had a strong dislike to drinks.
Distaste for(বিতৃষ্ণা): Nobody has actually any distaste for art.
Dispute about(বিতর্ক): The politician raised a dispute about his father.
Dispute with(মন্তান্তর): The boy had a dispute with his father.
Eagerness for(আগ্রহ): Helen has always had eagerness for poetry.
Enmity with(শত্রুতা): England had enmity with France once.
Enemy to(শত্রু): Bad religion is an enemy to clear thought.
Envy at(ঈর্ষা): The girl envied at the success of her sister.
Esteem for(শ্রদ্ধা): Free thinkers never had any esteem for religion.
Exception to(ব্যতিক্রম): There is an exception to the rule.
Escape form(পরিত্রান): The criminal found the chance of an escape from jail.
Excuse for(ওজর): The boy invented an excuse for being late.
Exemption from(রেহাই): The boy begged exemption from the fine.
Fancy for, to(পছন্দ): Nehru told that he had no fancy for beer. He took fancy to wine.
Faith in(বিশ্বাস): A sceptical mind has no faith in God.
Familiarity with(পরিচিত): His familiarity with the public was amazing.
Fondness for(অনুরাগ): Every husband has fondness for his wife.
Grudge against(বিদ্বেষ): The conservatives feel grudge against the free thinking of the day.
Guarantee for(নিশ্চয়তা): A good is going to be worthless soon despite the guarantee for its longevity in our country.
Heir to(উত্তরাধিকার): I am the only heir to the property of my father.
Hope of(আশা): There is no more hope of success.
Hope for(প্রত্যাশা): Everyone hopes for a better day.
Heed to(মনোযোগ): The wicked student did not pay heed to his teacher’s words.
Influence over(কর্তৃত্ব): The teacher has no influence over me.
Influence with(প্রভাব): The man has little influence with them.
Indulgence to(প্রশ্রয়): Never give indulgence to your son.
Indulgence in(আসক্তি): We should not tolerate indulgence in wine.
Intimacy with(ঘনিষ্টতা): Religion souls have intimacy with God.
Interest in(কৌতহল): The man has little interest in them.
Incentive to(উদ্দীপনা): Processions are incentive to mass awakening.
Inclination to/for: He felt the inclination to/for economics.
Key to(উপায়): Hard work is the key to success.
Lack of(অভাব): Due to lack of food, thousands of millions lay dead.
Liking for(অনুরাগ): He has a liking for art.
Love for(অনুরাগ): I had love for my friend.
Longing for(ঐকান্তিক ইচ্ছা): The exile had a longing for his country.
Motive for(অভিসন্ধি): He seems to have a motive for misdeed.
Need for(প্রয়োজন): I have no need for your assistance.
Necessity for(প্রয়োজন): Intellect is a necessity for prosperity.
Obstacle to (বাধা): Poverty is an obstacle to social reform.
Passion for(আসক্তি): I have a passion for games.
Pride in(গর্ব): Ramisa took pride in his success.
Proficiency in(দক্ষ, বুৎপত্তি): The scholar had proficiency in language.
Pretext for(ছল): She went away on the pretext for bringing water.
Preventive of(নিবারক): Exercise is preventive of many diseases.
Remedy for(প্রতিকার): We have to find a remedy for our backwardness.
Respect for(সম্মান): I have a great respect for my parents.
Slave to(বশীভূত) : Never be a slave to your passion.
Stimulus to(উদ্দীপনা) : His hard work gave stimulus to his success.
Sympathy for(সহানুভূতি) : The rich must sympathy for the poor.
Taste of (স্বাদ) : The taste of hilsa fish is great.
Taste for(পছন্দ) : In his childhood, Tagore developed a taste for poetry.
Trust in(বিশ্বাস) : Never trust in anybody.
Thirst for, after(তৃষ্ণা) : Emile Zola felt thirst for knowledge while he was but a boy.
Use for, of, in, to(প্রয়োজন) : What is the use for his hypocrisy? He learnt the use of computer in solving problems. The pen was a great use to me.
Use of(ব্যবহার) : You have to know the use of computer for your purpose.
Victim to, of(বলি) : The window was a victim to her folly. She was a victim of circumstances.
Zest for(ইচ্ছা) : Socrates showed an amazing degree of zest for knowledge.
Appropriate Preposition:
Adjectives and Participles
Absorbed in(মগ্ন) : Plato used to absorbed in thought.
Absent from(অনুপস্থিতি) : The student was absent from school.
Accountable to, for(দায়ী) : I am not accountable to you for this.
Accompanied by(সংগে লওয়া) : The man went hunting accompanied by three men.
Acquainted with(পরিচিত) : Newton was acquainted with the science of his day.
Adapted to, for(উপযোগী): The long story of Ibsen has been adapted to the taste of the children for easy understanding.
Adapted from(গৃহীত): The story was adapted from Thomas Man.
Addicted to(মন্দ কাজে আসক্তি) : Peter is addicted to gambling.
Adequate to(পর্যাপ্ত) : The supply is adequate to my need.
Adjacent to(সংলগ্ন) : His house is adjacent to mine.
Accustomed to(অভ্যস্ত) : I am accustomed to hard work.
Afraid of(ভীত): The boy seems to be afraid of snakes.
Agreeable to(রুচিসম্মত) : The weather was not agreeable to me.
Alive to(জ্ঞাত) : he was well alive to my presence.
Alien to(বিরোধী): Indulgence in wine is alien to my nature.
Alarmed at(সন্ত্রস্ত): I was alarmed at his forceful entry.
Angry with, at (রাগান্বিত): Mother was angry with me at my stupidity.
Annoyed with, at(বিরক্ত) : J. Nehru was annoyed with the theosophists at their orthodox view.
Anxious for(আগ্রহশীল) : Father was anxious for the reply.
Anxious about(চিন্তিত) : Mother was anxious about my health.
Ashamed of(লজ্জিত) : Mr. Azad was ashamed of what he did.
Astonished at(বিষ্মিত) : I was astonished at his ignorance.
Appropriate to(উপযুক্ত) : The answer was quite appropriate to the question.
Affectionate to(মমতাপূর্ণ) : A mother can not but be affectionate to her child.
Aware of(অবগত) : I was well aware of my position.
Attentive to(মনোযোগী) : Liton was always very attentive to his lessons.
Amazed at(বিস্মিত, অবাক) : The teacher was amazed at the ignorance of his pupils.
Accomplished in(নিপুন) : The man is accomplished in his work.
Ambitious of (উচ্চাকাঙ্খা): Students should be ambitious of success.
Attached to(সংলগ্ন) : My house is attached to his.
Allotted to(বিলিকৃত) : The papers were allotted to the students.
Amenable to(মানিয়া লইতে ইচ্ছুক) : Will he not be amenable to reason?
Based on(প্রতিষ্ঠিত): All his policy was based on the doctrine of non-violence.
Beloved of or by(প্রিয়) : Edmond Burk was beloved of or my his countrymen.
Bereft of (বঞ্চিত): The child was bereft of its mother.
Beset with(পরিবৃত) : The city was beset with various problems.
Blind of (অন্ধ): The man was blind of his left eye.
Blind to (উদাসীন): A father should not be blind to his son’s fault.
Blessed with, in(আশীর্বাদ) : Rabindranath Tagore was blessed with genius.
Beneficial to(উপকারী) : The cow is beneficial to us.
Born of, in, to(জাত) : Byron was born of rich parents. I was born in Khulna. A child was born to them.
Bound for(গমনোদ্যত) : The vessel is bound for England.
Bound by(আবদ্ধ) : I am bound by my promise to serve my land.
Busy at, in, with(ব্যস্ত) : The clerk is busy at his work. We found him very busy with his studies. The man is busy in writing a letter.
Boastful of(গর্বিত) : He is boastful of his acquired knowledge.
Callous to(উদাসীন): How could you be callous to my difficulties.
Congenial to(উপযোগী) : Rainy season is congenial to the growth of paddy.
Conscious of(জ্ঞাত) : The scientist was conscious of his short comings.
Content with(সন্তুষ্ট): Be content with what you have.
Competent for(যোগ্য): The officer is competent for his post.
Convenient to(সুবিধাজনক) : The doctrines of bad religions prove convenient to the interest of exploiters.
Capable of(সমর্থ) : The words were capable of expressing the idea.
Close to(সন্নিহিত, নিকটে) : She drew close to me in difficult time.
Consistent with(ধারাবাহিকতা রক্ষা করা) : My proof is consistent with the logic.
Contrary to (বিরোধী): he did something which was contrary to my approach.
Cautious against, of (সতর্ক): You must be cautious against him of his tricks.
Common to (সাধারণ): Kindness is common to all human beings.
Composed of (গঠিত): A man is composed of various qualities.
Charged with(অভিযুক্ত) : The man was charged with murder.
Careful of, about(সতর্ক) : The passer-by was careful of the ruffian about its mischief.
Crowned with(পুরষ্কৃত) : The king was crowned with the heartiest reception.
Cured with(আরোগ্য) : The medicine cured me of ulcer.
Confined to(বন্দি) : The patient was confined to bed.
Deaf to(অনিচ্ছুক) : The father was deaf to hear his son’s fault.
Devoid of(বিহীন) : Nobody should be devoid of manners.
Deficient in(কাঁচা) : Rahim is found to be deficient in English.
Delighted with(আনন্দিত) : We felt delighted with him.
Detrimental to(ক্ষতিকর) : Smoking is detrimental to health.
Diffident of(আত্মসন্ধিগ্ধ) : A man can not be succeed in life being diffident of success at the very outset.
Different from, to(বিভিন্ন) : His conclusion is different form/to mine.
Disappointed at(হতাশ) : The student was disappointed at failure.
Disappointed in or with(মনোমত না হওয়া) : The workers were disappointed in or with the wage.
Displeased with(অসন্তুষ্ট) : The teacher was displeased with his behavior.
Disqualified for, from(অযোগ্য) : Tom was disqualified for the sports. I was disqualified from taking part in debate on politics.
Due to(প্রদেয়) : A good amount of money is due to him.
Despondent of(হতাশ) : Never be despondent of success.
Dull of(অভাবগ্রস্থ) : The beggar seems to be dull of hearing.
Dull at(মন্থর) : The Lazy student is dull at his classwork.
Disguised with, at(বিরক্ত) : The preacher was disgusted with the men at their sceptical attitude.
Easy of (সহজসাধ্য): Our headmaster is easy of approach.
Eager for or after(ব্যগ্র) : The students should always be eager for learning.
Envious of(ঈর্ষান্বিত) : My fellow lodger became envious of my having some money.
Engaged in(ব্যপৃত) : The philosopher was engaged in drafting the framework of his thought.
Essential to(অত্যাবশ্যক) : Air is essential to life.
Equivalent to(সমতুল্য) : One dollar is equivalent to forty taka.
Entitled to(অধিকারী) : An army officer is entitled to call for explanation from his inferiors.
Eligible for (যোগ্য): The applicant was found eligible for the post.
Enamored of (মহিত): Everybody was enamored of the girl.
Equal to(সমান) : A man rises equal to a superman by reasoning.
Faithful to(বিশ্বাসভাজন) : John was faithful to the doctrine of church.
False to(প্রবঞ্চক) : The cheat can not but be false to his words.
Familiar to, with(পরিচিত) : He is quite familiar to me. I was always familiar with my country folk.
Famous for(প্রসিদ্ধ) : Chittagong is famous for carpets.
Full of (পরিপূর্ণ): Our pond is full of fishes.
Filled with(পূর্ণ) : Her eyes were filled with tears.
Fond of(অনুরক্ত) : Children are ever fond of dainties.
Fit for(যোগ্য) : His healthy body is fit for hard work.
Free from(মুক্ত) : Bernard Show was free form all prejudices.
Grateful to, for(কৃতজ্ঞ) : Now is the time for me to be grateful to you for your services to me.
Guilty of(দোষী) : You will not escape punishment, if you are found guilty of smuggling.
Good at(দক্ষ) : Helena is good at drawing caricatures.
Greedy of or after(লোভী) : Men are by nature greedy of wealth. I am not greedy after your property.
Hopeful of (আশান্বিত): The patriot was hopeful of a change over the world.
Hard of (কানে খাট): The man is hard of hearing.
Ignorant of (অজ্ঞ): The politician was ignorant of the latest developments in politics.
Indebted to, for(ঋণী): The prince was indebted to his father for his life.
Independent of (অনপেক্ষ): Our country is now apparently independent of foreign rule.
Infested with (উপদ্রুত): The house is infested with rats.
Ill of or with (পীড়িত): I am ill f the din and turmoil of city life.
Indifferent to (উদাসীন): You can not be indifferent to the duty’s call.
Injurious to (ক্ষতিকর): Smoking is injurious to health.
Intimate with (ঘনিষ্ট): Mr. Tanner was intimate with Miss Ann.
Intent on (কৃতনিশ্চয়): We are intent on saving our country.
Informed of (সংবাদপ্রাপ্ত): The beggar informed the police of the occurrence.
Interested in (আগ্রহশীল): Now-a-days no man is interested in oppressing policies much.
Irrespective of (নির্বিশেষে): All attended the meeting irrespective of high and low.
Involved in, with (জড়িত): The robber was involved in the murder with the servant.
Irrelevant to (অপ্রাসঙ্গিক): Whatever he says is quite irrelevant to the point.
Identical with (একই): The interests of landlords were identical with the ruler’s.
Infected with(সংক্রমিত): Bernard Shaw held that our society should be infected with the germs of heresy.
Jealous of (ঈর্শ্বান্বিত): My friend was jealous of my success.
Kind to (দয়ালু): Tolstoy was kind to his fellow countrymen.
Known to, for (পরিচিত): Bertrand Russel was known to the world for his achievement.
Lacking in (অভাবগ্রস্থ): He was always lacking in good manners.
Liable to, for (আইনগত বাধ্য): I am not liable to you for any debt.
Lavish of, in (অপচয়ী): He is always lavish of or in money.
Lost in (অদৃশ্য): The thief was lost in the crowd.
Lost to, of (বর্জিত): He is lost to all sense to shame. He is lost of virtue.
Mindful of (যত্নবান): Newton was always mindful of his business.
Mad with, after (উন্মত্ত): The dog became mad with rage after me.
Moved at, to, by, with (বিচলিত): The father was moved to tears at the pathetic sight. I was moved with pity by his speech.
Neglectful of (উদাসীন): A student neglectful of duty can not prosper.
Negligent of, in (অবহেলা পরায়ন): He is not negligent of duty in that particular matter.
Noted for (প্রসিদ্ধ): Leo Tolstoy was noted for his liberty works.
Obedient to (বাধ্য): The boy was obedient to you for your kindness.
Obliged to, for (বাধিত): I am ever obliged to you for your kindness.
Offended with, at (অসন্তুষ্ট): The minister was offended with the secretary at his rude answer.
Overcome with (মুহ্যমান): Our economy is overcome with various difficulties.
Observant of (পালনকারী): Every student must be observant of his duty.
Open to (উন্মুক্ত): The tournament was open to all.
Opposite to (বিপরীত): His orthodox view is quite opposite to mine.
Overwhelmed with (পালনকারী): She was overwhelmed with pain.
Proud of (গর্বিত) : We are proud of our blind belief in the east.
Preferable to (বরণীয়): Death is preferable to dishonor.
Pleased with (সন্তুষ্ট): I am pleased with her results.
Popular with, for (জনপ্রিয়): Murphy was popular with the masses for his knowledge of grammar.
Partial to (পক্ষপাতী): A judge should not be partial to any one.
Particular about (বিশেষ যত্নবান): He seems to be particular about his works.
Prompt in (তৎপর): The student is prompt in answer.
Qualified for (উপযুক্ত): The applicant is qualified for the job.
Quick at (নিপুণ): An officer in command has to be quick at decision making.
Remote from (দূরবর্তী): The village is remote from the town.
Reckless or regardless of (বেপরোয়া): He did the work himself regardless/reckless of consequences.
Rich in (সমৃদ্ধ): Kashmir is rich in fruits.
Responsible to, for (দায়ী): I am not responsible to you for the action taken.
Relevant to (প্রাসঙ্গিক): My answer is quite relevant to the question.
Sanguine of (আশান্বিত) : Everyone seems to be sanguine of success.
Satisfied with (সন্তুষ্ট): The husband was satisfied with his wife.
Surprised at (আশ্চার্যন্বিত): I am greatly surprised at his stupidity.
Suitable to, for (উপযোগী): His suggestion is suitable to me for my purpose.
Studded with (খচিত): Her necklace is studded with pearls.
Sick of, at (বিরক্ত): I am sick of town life at its din.
Sufficient for (যথেষ্ট): The thrashing is sufficient for the boy.
Subject to (সাপেক্ষ): The price is subject to change without notice.
Stained in (রঞ্জিত): Her cloth was stained in blood.
Stained with (কলংকিত): Her character is stained with stigma.
Subordinate in, to (অধীন): The man was subordinate to his boss in every respect.
Suited to (উপযোগী): The book is suited to the taste of children.
Similar to (সদৃশ্য): The question is similar to that.
Tired of(বিরক্ত): He is tired of the whining of his wife.
Unfit for (অযোগ্য): I am not unfit for the post.
Vain of (অহংকারী): The man is vain of his prosperity.
Vexed at, with (বিরক্ত): Why should not anybody on earth be vexed with him at his audacity.
Versed in (দক্ষ): Dante was versed in poetry.
Void of (শূণ্য): The writing is void of substance.
Veiled in (আবৃত): Life is ever veiled in mystery.
Vested in (ন্যস্ত): The responsibility is vested in him.
Weary of (ক্লান্ত): I am weary of sea life.
Worthy of (উপযুক্ত): His liberty works are worthy of praise.
Wanting in (হীন): Human nature is wanting in morale sometimes.
Weak of, in, from (দুর্বল): He is weak of mind. The baby in weak form starvation.
Zealous for (উৎসাহী): Zafor is quite zealous for learning.
Appropriate Preposition:
Verbs
Abide at or in (বাস করা): Fishes abide in ponds.
Abide with (সঙ্গে থাকা): Is it any novelty that I abide with my friends.
Abide by (মানিয়া চলা): Everyone must abide by the rules and regulations.
Abound in (প্রচুর পরিমানে থাকা): Tiger abounds in the Sundarbans.
Abound with (পূর্ণ থাকা): The forest abounds with wild animals.
Abstain from (বিরত থাকা): Why do you not abstain from smoking.
Accede to (সম্মত হওয়া): She acceded to her mother’s proposal.
Account to, for (কাহারও নিকট সন্তোসজনক কৈফিয়াৎ দেওয়া): You must account for your conduct to me.
Accuse of (অভিযোগ করা): The fellow was accused of theft.
Acquit of নির্দোষ সাব্যস্ত করা): The court acquitted the man of his debt.
Adhere to (লাগিয়া থাকা): Despite opposition, we adhered to the principle.
Admit into (প্রবেশ করতে থাকা): He got himself admitted into class VI.
Admit to (ভর্তি হওয়া): The boy was admitted to school.
Admit of (সহা): Your conduct admits of no excuse.
Agree to (কোন প্রস্তাবে সম্মত হওয়া): I will listen to you if only you will agree to me.
Agree with, on, in (কাহারও সঙ্গে কোন বিষয়ে একমত হওয়া): I can not agree with you on this point. I agreed with him in his views.
Aim at (লক্ষ্যে): He aimed the stone at my head.
Answer to, for (জবাবদিহি করা): The criminal answered to the questions for the murder.
Apologize to, for (ক্ষমা প্রার্থনা করা): The cadet apologized to his superior for his misbehavior.
Appeal to, for (আবেদন করা): The convict appealed to high court for some privileges.
Appeal to, against (পুর্নবার বিচার প্রার্থী হওয়া): You have the right to appeal to the high court against the verdict.
Appear to (প্রতীয়মান হওয়া): It appeared to me to be all wrong.
Appear in (প্রকাশিত হওয়া): My article on communalism appeared in the Newsweek.
Appear before (হাজির হওয়া): The convict appeared before the court.
Apply to, for (আবেদন করা): The unemployed man applied to that problem.
Apply to (প্রয়োগ করা, প্রযোজ্য হওয়া): The rule can not be applied to that problem.
Appoint to (নিয়োগ করা): The headmaster appointed him to the post.
Approve of (অনুমোদন করা): The government approved of my book.
Aspire after (আকাঙ্খা করা): Never aspire after wealth.
Ask of, for (চাওয়া): The beggar asked of me for alms.
Attend at (গমন করা): He attends at the office regularly.
Attend to (মনোযোগ দেওয়া): All students attended to the lecture.
Attend on (সেবা করা): The patient needs to be attended on.
Atone for (প্রায়শ্চিত্ত করা): We have many sins to atone for.
Avenge on, for (প্রতিশোধ গ্রহন করা): She avenged on the man for her father’s death.
Belong to (অধিকারে থাকা): The book belongs to me.
Beg of, for (চাওয়া): He begged excuse of me for his conduct.
Bestow on (প্রদান করা): All virtues have been bestowed on England.
Beware of (সতর্ক হওয়া): Beware of pickpockets.
Believe in (আস্থা স্থাপন করা): Lenin did not believe in the Christian God.
Boast of (গর্ব করা): I have nothing to boast of.
Blame for (দোষারোপ করা): I can not blame you for my failure.
Border on (সীমান্তে অবস্থিত থাকা): India borders on China.
Catch at (ব্যগ্রতা সহকারে ধরা): He demanded heavy charge for the like.
Charge for (মূল্য হওয়া): He demanded heavy charge for the like.
Charge on, with (অভিযুক্ত হওয়া): Hamilton was charged with theft.
Compare with (সদৃশ্য ব্যক্তি বা বস্তুর মধ্যে তুলনা করা): Nazrul Islam is compared with Shelly of England.
Compare to (ভিন্নধর্মী বস্তুর মধ্যে তুলনা করা): In the poem, the cloud is compared to cotton.
Comply with (রক্ষা করা): All orders have to be complied with.
Complain to, against, for (অভিযোগ করা): The guardian complained to my teacher against me for my misdeed.
Compensate for (ক্ষতিপূরুন করা): Father had to compensate for the loss I caused to my neighbor.
Condemn to, for (দন্ড দেওয়া): The criminal was condemned to death for severe offence.
Confer with, about (পরামর্শ করা): I conferred with my friends about stealing mangoes.
Condole with, on (সহানুভুতি প্রকাশ করা): My friend condoled with me on my father’s death.
Confer on (প্রদান করা): The degree was conferred on him.
Confide to (বিশ্বাস করিয়া লওয়া): I always confided to my friend.
Confide in (বিশ্বাস করা): You never can confide in a stranger.
Congratulate on (অভিনন্দন): I congratulated Rafiq on his success.
Compete with, for (প্রতিদ্বন্দ্বিতা করা): Boys are competing with each other for the prize.
Connive at (উপেক্ষা করা): How dare he connive at my orders.
Consent with, about (একমত হওয়া): I consented with Mr. Rahim about the issue.
Consist of (গঠিত হওয়া): The team consists of eleven players.
Consist in (নিহিত থাকা): Happiness consists in simplicity.
Consult with (পরামর্শ করা): I consulted with a physician.
Convict of (অভিযুক্ত করা): He has been convicted of smuggling.
Convince of (বুঝাইয়া বিশ্বাস করান): I am not convinced of his honesty.
Count on (নির্ভর করা): Personality counts on how a person behaves.
Cure of (আরোগ্য করা): Medicine cures us of diseases.
Coincide with (কাহারও সহিত মিলিয়া যাওয়া): My date of birth coincided with his.
Cling to (আকড়াইয়া থাকা): Whenever I go, the tradition of Bangladesh clings to me.
Cease from (বিরত থাকা): The garrison ceased from fire.
Correspond with (পত্রালাপ করা): While far away, I corresponded with my wife.
Decide on (মনস্থ করা): India unwisely decided on the issue of Kashmir.
Delight in (আনন্দ পাওয়া): He took delight in my company.
Depend on, for (নির্ভর করা): I depend on my father for my bread.
Deprive of (বঞ্চিত করা): The child was deprived of its mother.
Desist from (বিরত হওয়া): In the last moment the desisted form killing his opponent.
Despair of (নিরাশ হওয়া): Never despair of success.
Deter form (নিরুৎসাহ করা): No one should deter a child from learning.
Deviate from (বিচ্যুত হওয়া): The ship was deviated from the course because of a storm.
Devote to (ভাল কাজে নিয়োগ করা): Gladstone devoted all his time to public service.
Deal in (ব্যবসা করা): Lala Mia deals in rice.
Deal with (ব্যবহা করা): He dealt with me nicely.
Dedicate to (উৎসর্গ করা): My first book is dedicated to my brother.
Debar from (বঞ্চিত করা): He debars his son from education.
Defend against, from (রক্ষা করা): We must defend our country against attacks from outsiders.
Die of (রোগে মারা যাওয়া): The lean man died of cholera.
Die by (ইচ্ছাকৃত বা আকস্মিক কারণে মরা): The girl died by hanging.
Die for (আত্মত্যাগ করা): One should not hesitate to die from one’s country.
Differ with, on (ভিন্নমত হওয়া): I differed with Rahim on a vital issue.
Differ form (বিভিন্ন হওয়া): My opinion differed from yours.
Dispose of (বিক্রয় করা): All things were disposed of.
Divert from (অন্যদিকে চালিত করা): My attention was diverted form the main point.
Discourage from (নিরুৎসাহিত করা): The student discouraged me form taking part in debate.
Dwell in (বাস করা): Tigers dwell in the forest.
Dwell on (আলোচনা করা): The speaker dwelt on the question.
Entrust with, to (বিশ্বাস করিয়া দেওয়া): Father entrusted me with money. I can not entrust this secret to you.
Escape from (পলায়ন করা): The prisoner escaped from the jail.
Explain to (ব্যাখ্যা করা): I explained my policy to him.
Excel in (গুণে ছাড়াইয়া যাওয়া): Shakespeare excelled in poetry.
Exempt from (অব্যাহতি দেওয়া): All late comers are exempted from the fine.
Feed on (খাইয়া বাঁচা): We feed on rice.
Feed with (খাওয়ান): The mother fed her baby with milk.
Feel for, in (সমব্যথী হওয়া): I felt for him in his father’s death.
Glance at (দৃষ্টিপাত হওয়া): The teacher glanced at my papers.
Guard against (সতর্ক থাকা): You must be on the guard against errors.
Hanker after (লালসা করা): Never hanker after wealth.
Hit upon (হঠাৎ আবিস্কার করা): The main hit upon a plan.
Hope for (আশা পোষণ করা): We hope for better wages.
Impose on (আরোপ করা): Tax was imposed on the subjects.
Impute to (প্রদান করা): The folly of ignorance was imputed to the church by Jhon.
Impress on, with (প্রভাবিত করা): Foreign culture impressed on us with a great force.
Include in (অন্তর্ভুক্ত করা): A good number of poetry has been included in syllabus.
Indulge in (মন্দ কাজে আসক্ত হওয়া): Never indulge in gambling.
Inquire after (কাহারও স্বাস্থ্য ও কুশলাদি সম্বন্ধে জানিতে চাওয়া): Mr. Thomson inquired after my health.
Inquire into (তদন্ত করা): The police officer inquired into the matter.
Inquire of, about (জিজ্ঞাসা করা): Mr. Haque inquired of me about my health.
Inspire with (অনুপ্রাণিত করা): The teacher inspired his pupils with hope.
Insist on (জোর দিয়া বলা): The child insisted on seeing its mother.
Introduce to (পরিচিত করান): W. B. Yates introduced Tagore to Dublin literary society.
Invest (টাকা খাটান): Aga khan invested a lot of money.
Invited to (নিমন্ত্রন করা): I was glad to be invited to his house.
Inform of (জানান): The manager informed the police of the situation.
Intrude into (অনধিকার প্রবেশ করা): Nobody is allowed to intrude into the affair.
Involve in (জড়িত): The servant was involved in the theft.
Issue from (বহির্গত হওয়া): The canal issued from the river.
Jeer at (ঠাট্রা করা): He jeered at my proposal.
Jump to (হটাৎ সিদ্ধান্ত করা): Never jump to my conclusion.
Laugh at (বিদ্রূপ করা): A beggar is not to be laughed at.
Lavish on (প্রচুর পরিমাণ দেওয়া): All virtues have been lavished on England.
Leave for (প্রস্থান করা): The bus left for Khulna in time.
Lean upon, against (ঠেস দেওয়া): The poor girl leaned upon my arm. The man leaned against the wall.
Listen to (মনোযোগ সহকারে শ্রবণ করা): Listen to what I say.
Live at or in (বাস করা): The lives at Basaboo in Dhaka.
Live by (কার্য দ্বারা জীবিকা অর্জন করা): Everyman should live by work.
Live on (খাইয়া বাঁচা): The cow lives on grass.
Live for (আকাঙ্খায় থাকা): We live for better days.
Meddle with (হস্তক্ষেপ করা): You are not supposed to meddle with my affairs.
Mourn for (শোক করা): The passing away of Dryden was mourned for by millions of people.
Muse upon (গভীরভাবে চিন্তা করা): Turgenev mused on/upon the theme of his story for long.
Object to (আপত্তি করা): I strongly object to your way of approach to the problem.
Operate upon (অস্ত্রোপচার করা): The doctor operated upon the patient.
Owe to (ঋণী হওয়া): We owe a great deal to Tagore for literature.
Part from, with (ত্যাগ করা): I parted with my friend. The miser will not part from money.
Partake of (অংশগ্রহন করা): I partook of the breakfast with him.
Participate with, in (অংশগ্রহন করা): The boy participated with enthusiasm in the competition.
PPersevere in (পুন: পুন: চেষ্টা করা): Robert Bruce persevered in recovering his country from enemy.
Persist in (জিদ করা): The conservatives persist in their orthodox view.
Prefer (অধিক পছন্দ করা): I prefer milk to tea.
Preside over (সভাপতিত্ব করা): The chairman presided over the meeting.
Prepare for (প্রস্তুত করা): We should always be prepared for the worst.
Present to, with (উপহার দেওয়া): I presented a watch to my wife. I presented my wife with a watch.
Prevail upon (মত করা বা করান): He could not prevail upon me.
Prevail over (জয়ী হওয়া): Virtue will prevail over evils one day.
Prevail with (ফল প্রাপ্ত হওয়া): We did not prevail with him.
Prevail against (পরাভুত করা): We must prevail against our enemy.
Prevent form (বাধা দেওয়া): Mother prevented me from going there.
Press for (চাপ দেওয়া): The workers pressed for better wages.
Prey on (পীড়িত করা): His illness preyed on my mind.
Proceed against (মামলা করা): Father was compelled to proceed against his neighbor.
Proceed with (চালাইয়া যাওয়া): The court proceeded with the case.
Provide for (কাহারও জন্য সঞ্চয় করা): Every body should provide for future.
Provide against (দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা): We have to provide against rainy days.
Provide with (সরবরাহ করা): The students were provided with papers.
Protest against (প্রতিবাদ করা): I protested against his wrong statement.
Profit by (উপকার পাওয়া): Some groups profit by the doctrine of religion.
Point at (নির্দেশ করা): The guide pointed at the relics of the city.
Point to (স্পষ্ট করিয়া দেখান): I pointed the matter to him.
Reason with, about (তর্ক করা): A religion soul dare not reason with himself about emotional tangles of religion.
Reckon upon (নির্ভর করা): While believing something, we mainly reckon upon emotion rather than on reason.
Refrain from (বিরত থাকা): The main refrained from drinking.
Rely on (নির্ভর করা): Today we rely on the cooperation of others.
Repentant of (অনুতাপ করা): The sinner became repentant of heresy.
Recover from (আরোগ্য লাভ করা): The patient recovered from illness.
Repose on (শয়ন করা): The patient reposed on a bed.
Relieve from (মুক্ত করা): The debater was relieved from all obligations.
Remind of (স্মরণ করান): I reminded him of his certain drawbacks.
Result from (উৎপন্ন হওয়া): Blind belief results from idle brain.
Result in (পর্যবসিত হওয়া): All my attempts resulted in failure.
Retire from (অবসর গ্রহন করা): The man retired from public life.
Retire to (শয়ন করা): After the day’s work, he retired to bed.
Respond to (উত্তর বা সাড়া দেওয়া): In the dark he responded to my call.
Resign to (আত্মসমার্পন করা): In the struggle of life all men resign to the will of almighty Allah.
Rest with (নির্ভর করা): Everything rested with his reaction to it.
Reply to (উত্তর দেওয়া): The prompt pupil replied to the teacher’s question.
Rescue from (উদ্ধার করা): The helpless passengers were recued from the sinking ship.
Revenge upon, for (প্রতিহিংসা গ্রহন করা): Hamlet revenged on/upon his uncle for his father’s death.
Rejoice in, at (আনন্দ করা): The football team rejoiced in its victory. We rejoiced at the success of our fellow-countrymen.
Resort to (উদ্দেশ্য সিদ্ধির জন্য অবলম্বন করা): We wanted to have resort to bad ways.
Reflect upon (গভীরভাবে চিন্তা করা): The philosopher reflected upon the emotional twist as found in theology.
Relate to (সংশ্লিষ্ট হওয়া): All speeches are related to each other.
Resolve on (মনস্থ করা): I resolved on doing my work.
Restrict to (সীমাবদ্ধ করা): Religion should not be restricted to a narrow confinement.
Remark upon (মন্তব্য করা): Father remarked upon my failure in a rude manner.
Restore to (প্রদান করা): The property was restored to the orphan.
Rob of (অপহরণ করা): The robber robbed me of my money.
Save from (রক্ষা করা): Parents should save their children from spoiling.
Search for, after (সন্ধান করা): The police officer searched for the thief.
Search out (খুঁজিয়া বাহির করা): The criminal was searched out at last.
Search into (তদন্ত করা): The criminal department searched into the murder case.
Smile at (তুচ্ছ করা): Brave men smile at death.
Smile on (অনুগ্রহ করা): Fortune smiled on every industrious person.
Send for (কাহাকেও ডাকিয়া পাঠান): Mother sent for me in a hurry.
Suffer from (মানসিক ও শারীরিক কষ্ট ভোগ করা): Alexander Pushkin suffered a great deal from nostalgia in exile.
Sacrifice to (বলি দেওয়া): The poor goat was sacrificed to the first cause.
Steal into (চুপিসারে প্রবেশ করা): The leader stole into the meeting.
Steal upon (ধীরে ধীরে আসা): A slow and gradual change stole upon him.
Stare at (তাকাইয়া থাকা): The frenzied mob stared at the leader after being called for an explanation.
Stare in (প্রকটিত হওয়া): Death stared him in the face.
Start for (কোন স্থানের উদ্দেশ্যে যাত্রা করা): The procession started for the capital.
Start from, to (যাত্রা করা): I started form Dhaka to Khulna.
Start at (চমকিত হওয়া): The orthodox church-goers started at the proposal for change.
Sneer at (অবজ্ঞা করা): I am not a man to be sneered at.
Succeed in (কৃতকার্য হওয়া): It is difficult for succeed in convincing opponents.
Succeed to (উত্তরাধিকারী হওয়া): The son succeeded to his father.
Subsist on (খেয়ে বাঁচা): We subsist on rice.
Sympathise with, in (সহানুভূতি প্রকাশ করা): She sympathised with me in my father’s death.
Sail for (জাহাজে যাত্রা করা): Becon sailed for his mother land after a long stay in exile.
Shoot at (গুলি করা): The hunter shot at the dog.
Side against (বিরোধীতা করা): In the election, he sided against me.
Sentence to (দন্ড প্রদান করা): J. Nehru was sentenced to a long term of imprisonment.
Subscribe to (চাঁদা দেওয়া): Every generous heart subscribed to the fund.
Stick to (লেগে থাকা): Stick to the principles to the end.
Stick at nothing (মতান্তরে যাওয়া): A restless soul sticks at nothing.
Submit to (নতি স্বীকার করা): I gave him much advice, but he would not submit to it.
Temper with (হস্তক্ষেপ করা): Never temper with my affairs.
Testify to (প্রদান করা): This certificate testifies to his truthfulness.
Teem with (পরিপূর্ণ থাকা): The forest was teeming with tigers.
Tide over (অতিক্রম করা): America had to tide over enormous difficulties.
Touch at (থামা): This train does not touch at all situations.
Touch upon (আলোচনা করা): The speaker touched upon all the relevant points.
Treat to (খাওয়ান): The guests were treated to snacks.
Trade in (ব্যবসায় করা): Mr. Hasan trades in rice.
Think of (চিন্তা করা): I could not think of a better friend.
Trust to (নির্ভর করা): The valiant never trusts to fate.
Vary from (অমিল হওয়া): My opinion varied from his.
Vote for or against (পক্ষে বা বিপক্ষে ভোট দেওয়া): He wanted us to vote for him. Everybody voted against Mr. X.
Warn of or against (সতর্ক করিয়া দেওয়া): I well warned you of/against the danger.
Wait for (অপেক্ষা করা): Why do you wait for me.
Wait upon (পরিচর্যা করা): The patient needs to be waited upon.
Wonder at (বিস্মিত হওয়া): I wondered at his sheer ignorance.
Yield to (বশ্যতা স্বীকার করা): The opponent will not yield to soft approach.